Полиглот

Владение иностранными языками – возможность найти достойную работу

Статьи об иностранных языках Нет отзывов »

Не можете включить в свое резюме сведения о знании иностранного языка? Вы многое теряете. Учите иностранный язык – это благоприятно выделит Вас в глазах потенциальных работодателей.

В условиях сегодняшнего времени глобализации бизнеса знание иностранных языков перестает быть пустой формальностью, а становится одним из основных и востребованных навыков будущего работника.

Большинство успешных компаний, исчерпав предпринимательские возможности внутри своей страны, в итоге выходят на международный рынок, а, следовательно, у них появляется насущная потребность в специалистах, владеющих иностранными языками.
Прочитать оставшуюся часть записи »

С немецким языком Вы станете быстрее

Статьи об иностранных языках Нет отзывов »

Статистика недвусмысленно говорит о том, что после английского языка на втором месте по популярности стоят: итальянский, немецкий, французский и испанский языки. А если точнее, то немецкий находится на первом месте среди вторых.

В чем же причина востребованности немецкого языка:

  • есть такие страны и области знаний, где он гораздо «применимее» английского;
  • сегодняшняя Германия находится на одном из первых мест по развитости своей экономики среди стран Европы, а значит, немецкие фирмы занимают не последние позиции по установлению бизнес-контактов в мире;
  • Европа, а значит и Германия, гораздо доступнее для нас, чем те же Соединенные Штаты Америки;

Прочитать оставшуюся часть записи »

Мнение полиглота об изучении иностранных языков

Статьи об иностранных языках Нет отзывов »

Сегодня мы с нескрываемым уважением смотрим на тех, кто владеет двумя иностранными языками, а если человек знает три языка, то и вовсе считаем его гением. Но знаете ли Вы, что совсем рядом с нами живут люди, которые владеют более чем 100 иностранными языками на уровне свободного общения?

Таковым является, пожалуй, наиболее известный российский полиглот Вилли Мельников. На момент написания этой статьи он владеет более чем 100 языками разных стран и народов, в том числе и очень редкими или вовсе мертвыми языками, и постоянно пополняет свою коллекцию.

Невероятные способности Вилли к изучению языков открылись у него после ранения височной доли черепа, полученного им в Афганистане в 1985 году. С тех пор ученые изучают его удивительные возможности, а Вилли изучает все новые и новые языки.
Прочитать оставшуюся часть записи »

Во франкоязычной Женеве начнут изучать «швицердюч»

Языковые "разности" Нет отзывов »

В повседневной жизни швейцарцы, говорящие на французском языке, обычно не утруждают себя знанием иностранных языков. Но с 2012 года подобное положение вещей должно изменится, по крайней мере, это относится к сфере образования. С этого времени швейцарский диалект немецкого языка станет обязательным предметом для школьников с 12 до 15 лет.

Обязательным для изучения предметом швейцарский диалект немецкого языка станет для тех школьников, которые выбрали себе специализацию в сфере «современных языков». Обучение началам швейцарских диалектов будет длиться два года один раз в неделю.

Следует признать то обстоятельство, что изучить «швицердюч» как обычный иностранный язык невозможно по той простой причине, что у него нет устоявшегося грамматического канона. Так диалект, на котором говорят в Берне, очень сильно отличается от диалекта, характерного для Цюриха или Аппенцелля. Однако в Женеве и не ставят перед собой цель научить желающих совершенному владению немецким диалектом.
Прочитать оставшуюся часть записи »

Язык предков

Языковые "разности" Нет отзывов »

В подавляющем большинстве стран мира школьники, да и не только школьники, но и всё их взрослое население, не имеющее соответствующего специального языкового образования, не в состоянии читать литературу на языке, который сотни лет назад использовался в их стране.

Наиболее ярким и понятным примером является “Слово о полку Игореве” – произведение, написанное в XII веке на древнерусском языке. Далеко не каждый русский человек сможет понять его текст без соответствующего перевода.

А вот в Исландии дело обстоит совсем по-другому. Исландские школьники успешно читают тексты “Старшей Эдды” – эпического сборника древнеисландских песен о богах и героях скандинавской мифологии и истории, в оригинале.
Прочитать оставшуюся часть записи »

Электронный курс: “Универсальные Методы Эффективного Освоения Иностранных Языков!”

Электронные курсы С.А.Василенкова Нет отзывов »

“Универсальные Методы Эффективного Освоения Иностранных Языков!” – первый в Рунете пошаговый, структурированный электронный курс о том, как совершенно самостоятельно и эффективно освоить любой иностранный язык за 4-6 месяцев.

Это не объёмное бесполезное видео с “говорящей головой”, не набор отвлечённых, не связанных между собой, методик запоминания слов, не набор фраз из разговорников и словарей на разных языках, не “супер-пупер психологические семинары” и примочки для подсознания, которые обещают научить языку Шекспира за пару-тройку недель…
Прочитать оставшуюся часть записи »

«Взломщик паролей» вместо «хакера»?

Языковые "разности" Нет отзывов »

Федеральные власти Швейцарии озаботились чистотой немецкого языка, используемого чиновниками для написания официальных документов. В частности, недовольство высшего руководства было вызвано повсеместным распространением англицизмов, которым теперь объявлена война.

На днях в интернете был опубликован официальный список, который должен помочь чиновникам в переводе слов, пришедших из английского языка, на немецкий язык. Он, как известно, не менее велик и могуч и способен найти адекватные обозначения для самых современных явлений, однако выходит порой весьма смешно!

Так, слово «scanner» («сканер») рекомендуется в будущем заменять на «Einlesegerät» («считывающее устройство»), слово «flyer» («флайер») – на «Flugzettel» («листовка»), «chatroom» («чат-рум») – на «Plauderstube» («место для болтовни»), а понятие «hacker» («хакер») передавать замечательным словосочетанием «Kennwortknacker» («взломщик паролей»).
Прочитать оставшуюся часть записи »

Как использовать аудиокниги для изучения иностранных языков

Статьи о том "Как..." Нет отзывов »

Сегодня мы будем говорить об одном отличном способе улучшения своего иностранного языка. Это аудиокниги.

Аудиокниги – замечательный инструмент для изучения языка. Он одновременно и действенный, и интересный. Радует то, что существует огромный выбор книг для слушания на иностранных языках.

Например, Вы можете выбрать художественную литературу и слушать произведения своих любимых авторов на английском языке, при этом получая как удовольствие от произведения в оригинале, так и пользу. Если слушать Конан Дойла или Дейла Карнеги в оригинале для Вас пока тяжеловато, то расстраиваться совершенно не стоит. В магазинах или в Интернете Вы можете найти большой выбор так называемых ”адаптированных” изданий – специально сокращенные и упрощенные книги под тот или иной уровень владения языком.
Прочитать оставшуюся часть записи »

Безнадёжных случаев не бывает

Статьи об иностранных языках Нет отзывов »

Часто случается так, что человек, пошарахавшись по самым разным курсам и перепробовавший массу учебников, начинает сомневаться в своих способностях к языкам. Есть и второй результат таких усилий – поиски «волшебных» таблеток и чудо-методик!

Уж сколько было шуму, скажем, про методику Илоны Давыдовой, публичные особы уверяли всех, что только тем и спаслись и выучили язык. Самое главное, что обещалось, что ничего делать не надо, достаточно только в наушниках ходить. Ну, и где эта методика?

А сколько спекуляций на тему 25-го кадра? Как-нибудь напишу подробнее, что стоит за этим «волшебным кадром», а пока, уверяю Вас, я ещё не видел ни одного человека, усвоившего язык с его помощью. Возможно, мне просто не повезло. Отчего появляются такие «сенсации»?
Прочитать оставшуюся часть записи »

Страница 1 из 212»